Знаменитые «Повести Белкина» Пушкин написал в 1930 году, когда приехал в Болдино. Первое повествование этого цикла называется «Выстрел». Характеристика главных героев довольно неоднозначная, автор сознательно показал своих персонажей без ретуши. Это придаёт образам реалистичность. При этом фамилий, указаний на места, где происходили описываемые события, в тексте нет.
Соперничество привело к поединку
Во времена Пушкина отстоять свою честь благородные господа могли различными способами, если один дворянин посчитал себя оскорблённым словами или действиями другого. Самый кардинальный — поединок до первой крови или до смерти одного из дуэлянтов (тут уж как заранее договорятся секунданты обеих сторон). События первой части повести «Выстрел» происходят в маленьком захолустном городке. О них и о людях, участвовавших в конфликте, рассказывает молодой офицер.
Загадочный и непонятный субъект
Именно таким видели этого человека офицеры. Некогда служил в гусарском полку, потом вышел в отставку — вот, пожалуй, и всё, что знали о нём. Замечали лишь то волнение, с которым он ждал новой почты. Откуда родом, почему не поддерживает ни с кем близких или хотя бы приятельских отношений, оставалось тайной.
Но в такой глуши, где и развлечься-то негде, приглашение в дом Сильвио (конечно, в реальной жизни звали его иначе, просто рассказчик дал такое имя) могло являться в какой-то мере отдушиной. Гости уже привыкли к некоторым странностям хозяина. Имея достаточные финансовые возможности, этот человек устраивал обеды для офицеров полка и при этом совершенно не обращал внимания на вопросы статуса:
- Снимал какую-то мазанку (не бог весть какое жилище).
- Носил довольно поношенные вещи и не следил за модой.
- Не имел собственного экипажа, ходил пешком.
Тем не менее в гости к нему офицеры ходили и правила, установленные хозяином, соблюдали. Обед, шампанское, карты да разговоры — вот и все развлечения. Но даже в беседах и карточных играх хозяин участвовал неохотно.
Однажды произошло событие, нарушившее привычную картину. Между недавно прибывшим молодым офицером и Сильвио произошла ссора, хозяин попросил гостя покинуть дом. Обычно подобные конфликты чреваты дуэлью, но не в этот раз.
До поединка дело так и не дошло, всё закончилось всего лишь извинениями за дерзкий поступок подвыпившего буяна. Господа офицеры были разочарованы и пребывали в замешательстве: обвинять Сильвио в трусости никто даже не пытался, но по всему выходило, что он уклонился от возможности отстоять свою честь! Сам же отставной гусар отмалчивался и, как обычно, ежедневно упражнялся в стрельбе из пистолета.
Но однажды человек-загадка получил письмо и после этого немедленно объявил о своём отъезде. По этому поводу все офицеры были приглашены на прощальный обед.
Рассказ Сильвио о прошлом
Когда гости уже расходились, хозяин попросил остаться одного из них, молодого офицера. По-своему Сильвио даже выделял его из всех, правда, в очень сдержанной манере, и хотел, чтобы несостоявшаяся дуэль не спровоцировала формирование ложных выводов и кратко объяснил причины своего поведения, приоткрыв пелену таинственности.
Оказалось, что во время службы честолюбивый и гордый Сильвио был лихим гусаром: он стремился во всём быть первым. В чём проявлять первенство, значения не имело — и на пирушке, и в армии этот человек всегда отличался.
Но ситуация резко переменилась, когда в их полку появился ещё один офицер, почти ровесник бравого гусара. Отношения между ними не сложились, в основном, из-за уязвлённого самолюбия Сильвио. Прибывший был знатен (носил графский титул), очень богат и обладал прекрасным чувством юмора. Это делало его популярным и среди офицеров, и в обществе.
Оба молодых человека оказались, по сути, конкурентами и соперничали во всём ежедневно. Их поступки сравнивали, и нередко Сильвио выглядел не лучшим образом. Напряжение росло, и однажды граф отвесил пощёчину сослуживцу за бестактную шутку.
В результате — дуэль. Но даже во время поединка лихой гусар чувствовал себя уязвлённым, ведь более молодой противник почти издевался и даже не воспринимал всерьёз угрозу, нависшую над ним:
- Стреляя первым, а всем было известна меткость его стрельбы, граф лишь прострелил Сильвио фуражку, как будто играючи.
- Когда настал черёд ответного выстрела, офицер просто стоял и преспокойно ел спелые ягоды черешни, которые принёс в собственной фуражке. При этом косточки старался сплёвывать так, чтобы они долетали до прицелившегося дуэлянта, это стало последней каплей.
Взбешённый Сильвио прервал поединок и объявил, что по законам жанра оставляет за собой право выстрела. Ответ был неосмотрительно беспечным: когда и где угодно. Ожидание удобного случая растянулось на целых шесть лет. И всё это время отставной гусар, сидя в захолустье, вынашивал план мести за обиду и оскорбление. Просто стреляться — этого мало, нужно выждать такой момент, когда врагу будет что терять в жизни. Только тогда он будет бояться поединка.
Дуэль с отсрочкой на шесть лет
Получив известие о женитьбе графа, Сильвио понял: его час настал. Прибыв в имение своего противника и заявив о намерении реализовать своё право на выстрел, мститель решил немного покуражиться. Он категорично отказался иметь дело с безоружным человеком и настоял на повторном жребии (что, с одной стороны, довольно благородно, но с другой такой поступок можно охарактеризовать даже как скрытый садизм — ведь таким образом можно было потянуть время).
Первым выпало стрелять опять-таки графу. Но он заметно нервничал, так как очень не хотел тревожить свою молодую жену. Пуля угодила в картину, висевшую на стене. Напуганная супруга вбежала в комнату, Сильвио получил желаемый результат:
- Он увидел смятение графа и страх.
- В острой манере мститель поведал молодой жене (разумеется, без подробностей), как умеет шутить её муж, намекнув, каков этот человек на самом деле.
Убивать противника гусар не собирался. Вместо этого он, практически не целясь, выстрелил точно в то же место, куда угодила графская пуля. Таким образом Сильвио дал понять, насколько велика была опасность для противника. После этого оставаться в России гусар не пожелал и примкнул к греческим повстанцам. Как человек смелый и решительный, искушённый в ратном деле, он и там был заметной фигурой, пока не погиб в одном из сражений.
Давать однозначную характеристику Сильвио из повести «Выстрел» вряд ли оправданно. Это человек с определёнными взглядами на взаимоотношения с сослуживцами и людьми своего круга. И в то же время это бунтарь, который нашёл своё место среди греческих повстанцев.
Удачливый и богатый соперник
Ещё один герой повести — отпрыск благородных предков, выходец из богатой дворянской семьи. Молодой граф получил хорошее образование, обладал прекрасными манерами и производил на окружающих очень неплохое впечатление. Природное обаяние и чувство юмора довершали портрет.
С детства у молодого дворянина не было необходимости бороться за популярность в обществе. Всё получалось как-то само собой — просто и непринуждённо. Этому способствовало его умение находить с окружающими общие темы и интересы.
Потому-то и с Сильвио он хотел завести приятельские отношения, но натолкнулся на ледяную стену, за которой бушевала неприязнь, почти ненависть. Подобное поведение граф ещё мог пережить, но оскорбительное высказывание — никогда. В итоге — пощёчина и дуэль.
Молодой человек явился на поединок, но при этом продемонстрировал хладнокровие и равнодушие — ему было нечего терять, кроме собственной жизни. Противник не заметил и тени волнения перед боем. Наоборот, поведение графа было даже вызывающим.
Вторая встреча дуэлянтов была уже совсем другой. Сильвио увидел перед собой счастливого любящего мужа, который очень хочет уберечь жену от ненужных треволнений. Соперник нервничает, просит не затягивать дело, чтобы не пугать супругу, и «промазывает» — то ли умышленно, то ли от волнения.
Картина, в которую сначала выстрелил граф, а потом точно в то же место попала и пуля, выпущенная из револьвера Сильвио, не была снята со стены. Наоборот, она осталась висеть на прежнем месте как напоминание об ужасной истории и том дне, когда хозяину имения было продемонстрировано умение нежданного гостя великолепно стрелять.
Это была последняя встреча главных героев «Выстрела». Пушкин о дальнейшей судьбе графской четы более ничего не сообщает, кроме того, что в родовое гнездо супруги периодически приезжали и однажды принимали у себя гостя — помещика из соседнего имения.
Описание событий, в которых принимали участие главные герои, состоит из двух частей. В первой повествование идёт от имени молодого офицера, который был знаком с тридцатипятилетним Сильвио, жившим в захолустном провинциальном городке. Вторая представляет собой рассказ того же человека, но уже более взрослого, отслужившего и вышедшего в отставку, заслужив чин полковника.
Однако есть и фрагменты текста повести, позволяющие говорить о ещё двух персонажах, которые ведут повествование: в первой части о себе рассказывает сам Сильвио, а во второй — граф живописует сцену последней дуэли. Разумеется, оба фрагмента пересказаны одним человеком, и с этой точки зрения можно точно утверждать, сколько рассказчиков в повести «Выстрел» — всего один, но в разные периоды жизни.
Эта повесть затронула вопрос, который был важен для самого́ Пушкина. В этом произведении автор предлагает подумать, где граница между делом чести и банальной жестокой местью. И ещё один, не менее важный вопрос, отчётливо прозвучавший в «Выстреле»: допустимо ли, чтобы человек мог распоряжаться чьей-то жизнью, при этом делая несчастными близких убитого.
Авторское мнение получило воплощение в поступке Сильвио. Герой, чьими действиями руководила жажда мщения, всё же проявил благородство и не смог убить врага на глазах у юной жены. На прощание бывший сослуживец лишь обронил фразу, что всё произошедшее на совести графа.