В творчестве многих русских поэтов присутствовала любовная лирика. У замечательного поэта-классика А. А. Фета эта тема является одной из ведущих наравне с воспеванием красоты природы. Анализ стихотворения «Я тебе ничего не скажу» позволит глубже познакомиться с романтической составляющей наследия автора и узнать о том, кому посвящается произведение.
Немного об авторе
Афанасий Афанасьевич Фет (1820−1892) — замечательный русский писатель, литературный деятель и переводчик. Стихотворения автора, наряду с произведениями Ф. И. Тютчева, отличаются красотой и мелодичностью, поэтому на их основе написано немало музыкальных произведений. Поэтом произведены многочисленные переводы книг известных зарубежных творцов, в числе которых были:
- Гейне;
- Гёте;
- Байрон;
- Шиллер.
Помимо русских адаптаций классики европейской литературы, Фет оставил потомкам и переводы античных авторов (Ювенала, Овидия, Тибулла). В награду за свой вклад в искусство писатель был награжден Пушкинской премией.
История создания
Известным фактом из биографии А. А. Фета является его нереализованная любовь к Марии Лазич. В юности отказавшись от девушки ввиду бедности ее семьи, поэт горько сожалел об этом поступке всю свою жизнь. Супругой классика стала Мария Боткина, которую он так и не полюбил. Все романтические строки Фет адресовал Лазич.
Стихотворение Афанасия Фета «Я тебе ничего не скажу» было написано автором в достаточно солидном возрасте (поэту было шестьдесят три года). Учитывая, что произведение датируется 1885 годом, оно могло быть приурочено к смерти возлюбленной писателя, однако существует три версии того, кому могли быть адресованы любовные строки:
- Марии Лазич (посмертно) в память о ней;
- жене писателя Марии Боткиной, как благодарность за годы супружеской жизни;
- стихотворение не имеет конкретного адресата и обращено к вымышленному женскому образу.
Средства выразительности
Как истинный мастер русского слова и филолог по образованию, автор виртуозно использует в своем произведении изобразительные литературные приемы. Среди традиционных средств выразительности содержание стихотворения помогают раскрыть такие характеристики, как:
- стихотворный размер;
- рифма;
- композиция.
Произведение написано трехстопным анапестом с использованием перекрестной рифмовки. Кольцевая композиция стихотворения позволяет усилить значение повторяющихся строк «я тебе ничего не скажу, я тебя не встревожу ничуть» в финале опуса. Для большей выразительности и передачи своих чувств Фет применяет литературные тропы:
- метафора «сердце цветет»;
- оксюморон «молча твержу»;
- олицетворение «спят ночные цветы»;
- эпитеты: «ночные цветы», «усталую грудь», «больную грудь», «влагой ночной».
Поэт говорит о своем любящем сердце, как об «усталом и больном» — именно так чувствует себя человек, испытывающий неразделенное мучительное чувство. Автор понимает все ничтожество своих порывов, ведь признаться во всем избраннице ему не суждено. Интересно построено в произведении противопоставление дня и ночи («но чуть солнце зайдет», «слышу, как сердце цветет»). Лирический герой сдерживает свои чувства днем, однако с наступлением темноты он не в силах им сопротивляться.
Ночные грезы в этих строках говорят в пользу версии о том, что стихи адресованы Марии Лазич, любовь к которой так и не смогла стихнуть в его душе. Женатый писатель не мог постоянно предаваться мыслям о возлюбленной женщине, будучи связанным узами брака.
Идейное содержание
В начале произведения ощущается тотальная неуверенность и робость лирического героя. Кажется, он никогда не откроет своих чувств. Во второй строфе на приеме контраста дня и ночи строится композиционное развитие произведения, однако последние строки опуса дублируют первые, констатируя то, что чувства героя так и останутся несказанными.
Несмотря на прямоту, с которой поэт готов признаться в своих ощущениях на бумаге перед читателем, дама, которой посвящаются строки, не должна ничего узнать.
Строки «я тебе ничего не скажу» могут действительно быть обращены к покойной Марии Лазич, ведь теперь автор никогда не сможет побеседовать с любовью всей своей жизни. Глубину и болезненность своего неразделенного чувства поэт сравнивает с «дрожью».
Романс на стихотворение
На текст стихотворения «Я тебе ничего не скажу» Фета, анализ которого был произведен, написан русский романс. Идея переложить произведение на ноты воплощена многими композиторами, в числе которых были П. И. Чайковский, Т. К. Толстая, С. Рахманинов, И. А. Бородин, В. И. Ребиков. Благодаря рефренам в тесте опуса он прекрасно подходит для того, чтобы стать основой лирической баллады.
Исполнялся романс замечательными отечественными певцами — Олегом Погудиным, Иваном Козловским, Сергеем Лемешевым. Ввиду того что лирический герой не имеет конкретного пола и в тексте нет указаний на женский и мужской род в существительных, баллада часто исполняется и вокалистками — Надеждой Обуховой, Еленой Образцовой, Людмилой Зыкиной.
Таким образом, один из прекрасных образцов любовной лирики Афанасия Фета, который он, вероятнее всего, адресовал памяти своей первой избранницы, продолжает жить и в музыкальном искусстве, как литературная основа проникновенного русского романса.